TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Kit-Kat Island
1, fiche 1, Anglais, Kit%2DKat%20Island
non officiel, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An island in the St. Lawrence River, southwest of Salaberry-de-Valleyfield, in Québec. 1, fiche 1, Anglais, - Kit%2DKat%20Island
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 4' 35" N, 74° 29' 6" W (Québec). 2, fiche 1, Anglais, - Kit%2DKat%20Island
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- île Kit-Kat
1, fiche 1, Français, %C3%AEle%20Kit%2DKat
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Île dans le fleuve Saint-Laurent, au sud-ouest de Salaberry-de-Valleyfield, au Québec. 2, fiche 1, Français, - %C3%AEle%20Kit%2DKat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 4' 35" N, 74° 29' 6" O (Québec). 3, fiche 1, Français, - %C3%AEle%20Kit%2DKat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- OPLE platform 1, fiche 2, Anglais, OPLE%20platform
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OPLE: Omega position location equipment. 1, fiche 2, Anglais, - OPLE%20platform
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Omega position location equipment platform
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plate-forme OPLE
1, fiche 2, Français, plate%2Dforme%20OPLE
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OPLE : équipement de radiolocalisation Oméga. 1, fiche 2, Français, - plate%2Dforme%20OPLE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 2, Français, - plate%2Dforme%20OPLE
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 2, Français, - plate%2Dforme%20OPLE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plateforme OPLE
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Tools
- Pipes and Fittings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plumber's type snake 1, fiche 3, Anglais, plumber%27s%20type%20snake
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débouchoir de tuyau
1, fiche 3, Français, d%C3%A9bouchoir%20de%20tuyau
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :